| A | 
| abblasen | vypustit | 
| s Abblasventil | vypouštěcí ventil | 
| abblenden | ztlumit světla | 
| abfallen | odpadnout, klesnout | 
| abfahren | odjet | 
| e Abfahrt | odplutí | 
| r Abfluss | odtok | 
| abheften | odvázat | 
| abschleppen | odvléci, odtáhnout | 
| r Abschnitt | úsek, časový úsek | 
| abspannen | povolit (lano) | 
| abstechen | odrazit, odplout |  | 
| abweichen | vzdálit se od kurzu | 
| r Achter | záď (lodi) | 
| s Achterdeck | zadní paluba | 
| e Achterkajüte | kajuta na zádi (lodi)v | 
| e Achterleine | zadní úvaz | 
| achtern | za lodí | 
| r Achtknoten | osmičkový uzel | 
| e Ablenkung | deviace (navig.) | 
| abloten | určit hloubku | 
| r Alarm | poplach | 
| r Ampel | semafor | 
| am Ruder stehen | stát u kormidla | 
| an- (Licht) | zapnuto (světlo) | 
| anfunken | zavolat vysílačkou | 
| angeln | lovit ryby (na udici) | 
| r Angler | rybář | 
| r Anker | kotva | 
| s Ankerlicht | osvětlení lodi při kotvení | 
| r Ankerkasten | kotevní schránka | 
| e Ankerkette | kotevní řetěz | 
| ankern, vor Anker liegen | kotvit | 
| ankern verboten | kotvení zakázáno | 
| r Ankerplatz | kotviště | 
| s Ankerseil | kotevní lano | 
| e Ankerwinde | kotevní naviják | 
| r Anlasser | starter | 
| e Anlegebrücke, r Bootsteg | přístavní můstek, molo | 
| r Anlegephal | přísavní dalba (pilota) | 
| e Anlegestelle | přístaviště | 
| r Anstrich | nátěr | 
| e Antenne | antena | 
| r Antrieb | pohon | 
| auffahren | najet, nasednout | 
| aufpicken | vytáhnout předmět z vody na palubu | 
| aufrollen | srolovat (plachty) | 
| e Aufschleppe | lodní výtah | 
| aufsitzen | nasednout | 
| aufslippen | vytáhnout loď z vody | 
| r Außenbordmotor | závěsný motor | 
| r Außenhafen | vnější přístav | 
| aus- (Licht) | vypnuto (světlo) | 
| ausbooten | vylodit na člunu | 
| außer Betrieb | mimo provoz | 
| r Auspuff | výfuk | 
| ausrüsten | vybavit, vystrojit | 
| e Ausschiffung | vylodění | 
| ausstecken, austonnen | vytyčit (plavební dráhu) | 
| e Ausweichstelle | výhybna | 
| automatisch | automatický | 
| ändern (den Kurs) | změnit (kurz) | 
| zpět – zurück | 
| B | 
| r Bach | potok | 
| s Backbord | levý bok lodi | 
| e Badeplattform | koupací plošina | 
| e Bake | pobřežní znak | 
| r Balast | zátěž | 
| r Balken | trám, nosník | 
| e Bank, e Sandbank | nános, písečný nános, písečná lavice | 
| r Barometr | tlakoměr | 
| e Batterie | baterie | 
| e Barzahlung | placení v hotovosti | 
| s Bauchweh | bolení břicha | 
| e Beaufort – Skala | stupnice síly větru (Beaufort) | 
| e Befeuerung | signální osvětlení | 
| s Beiboot | přívěsný člun | 
| bekneifen | přeříznout | 
| e Belegklampe | rohatinka | 
| r Belegpoller | úvazové pachole | 
| e Beleuchtung | osvětlení | 
| e Belichtung, e Beleuchtung | osvětlení | 
| e Bemannung | lodní posádka | 
| e Bergfahrt | plavba „proti vodě, proudu“ | 
| r Bericht | zpráva (informace) | 
| e Besatzung | osazenstvo lodi | 
| e Betonnung | vytyčení bójemi | 
| e Betriebszeit | provozní doba | 
| s Bettzeug | lůžkoviny | 
| e Bilge | dno lodi, prostor na prosakující vodu | 
| s Bilgewasser | prosakující a kondenzující voda | 
| e Bilgepumpe | pumpa na vodu z podpalubí | 
| r Binnenhafen | vnitrozemský přístav | 
| s Binnengewässer | vnitrozemské vody | 
| e Binnenwasserstraßen | vodní cesty: řeky, kanály, jezera | 
| blau | modrý | 
| s Blech | plech | 
| r Blinker | blikač | 
| r Blitz | záblesk | 
| s Blut | krev | 
| r Boden | dno | 
| e Boje | bóje | 
| s Boot | člun | 
| r Bootshaken | lodní hák | 
| s Bord | okraj, bok lodi | 
| s Bordbuch, s Logbuch | lodní kniha | 
| e Böschung | svah | 
| r Brand | požár | 
| e Breite | největší šířka lodi | 
| e Breite (geogr.) | zem. šířka, latitude | 
| brennbar | hořlavý, zápalný | 
| e Brücke | most | 
| e Eisenbahnbrücke | železniční most | 
| e Fusgängerbrücke | pěší lávka | 
| e Autobahnbrücke | dálniční most | 
| e Rohrbrücke | potrubní most | 
| e Straßenbrücke | silniční most | 
| e Holzbrücke | dřevěný most | 
| e Drehbrücke | otočný most | 
| e Klappbrücke | zvedací most | 
| s Brückenfeld | mostní pole | 
| r Brückenpfeiler | mostní pilíř | 
| buchstabieren | hláskovat | 
| e Bucht | zátoka, záliv | 
| s Büffel | pachole | 
| s Bug | příď lodi | 
| e Bugwelle | příďová vlna | 
| r Bunk | spací místo na lodi | 
| zpět – zurück | 
| C | 
| r Charter | nájem lodě | 
| r Chartervertrag | smlouva o charteru | 
| chartern | najmout loď | 
| e Chemikalie | chemikálie | 
| e Chifre | šifra | 
| r Chronometer | přesné hodiny | 
| circa | asi | 
| s Certifikat | osvědčení | 
| r Cocpit | kokpit | 
| zpět – zurück | 
| D | 
| e Dalbe | dalba | 
| r Damm | hráz | 
| s Dampfschiff, r Dampfer | parník | 
| s Datum | datum | 
| s Deck | paluba | 
| e Decklampe | palubní světlo | 
| r Deckpassagier | palubní cestující | 
| r Deich | hráz | 
| e Deichkrone | koruna hráze | 
| e Deklination | deklinace (navig.) | 
| s Dänemark | Dánsko | 
| e Deviation | deviace (navig.) | 
| e Dichtung | ucpávka, těsnění | 
| e Dienstleistung | služba | 
| e Dinette | lavice a stůl přestavitelné na dvojlůžko | 
| r Dock | dok, opravna lodí | 
| dolmetschen | tlumočit | 
| r Donner | hrom | 
| r Doppelboden | dvojité dno | 
| e Doppelkoje | dvojitá postel | 
| r Deutsche | Němec | 
| e Deutsche | Němka | 
| s Deutschland | Německo | 
| r Draht | drát | 
| r Dredger | plovoucí bagr | 
| e Drehzahl | počet otáček | 
| s Dreieck | trojúhelník | 
| r Drempel | záporník (u komory) | 
| r Drift | pohyb lodi bez pohonu | 
| driften | splouvat bez pohonu | 
| r Druck | tlak | 
| r Drucknopf | tlačítko | 
| e Durchfahrt (erlaubt) | průjezd (možný) | 
| durchsegeln | proplouvat (např. celým kanálem) | 
| durchschleusen | proplouvat komorou | 
| r Durst | žízeň | 
| e Düne | duna, písečný přesyp | 
| e Dusche | sprcha | 
| e Durchfahrtshöhe | podjezdná výška | 
| e Düse | tryska, hubice | 
| zpět – zurück |  | 
| E | 
| e Ebbe | odliv | 
| Ebbe und Flut | odliv a příliv | 
| s Echolot | hloubkoměr | 
| r Eigentümer, r Eigner | vlastník, majitel | 
| r Eimer | kbelík, vědro | 
| e Einfahrt | vjezd | 
| r Einbaumotor | vestavěný lodní motor | 
| r Einfluss | vtok | 
| einklarieren | vyřídit formality (např. celní) | 
| e Einrichtung | zařízení | 
| einlaufen | vjíždět (do přístavu) | 
| einschalten | zasunout, zapnout | 
| e Einmündung | vyústění | 
| einrollen | stočit, svinout | 
| einschmieren | namazat (tukem) | 
| eintauchen | ponořit | 
| s Eis | led | 
| r Eisbrecher | ledoborec | 
| e Elbe | Labe | 
| r Elektroschiff | loď s el. pohonem | 
| e Enge | mořská úžina | 
| e Entfernung | vzdálenost | 
| s Ersatzteil | náhradní díl | 
| zpět – zurück |  | 
| F | 
| fahrbereit | připraven k vyplutí | 
| e Fähre | přívoz | 
| e Fahrrinne | plavební kanál, plavební dráha | 
| e Fahrtiefe | plavební hloubka | 
| s Fahrwasser | plavební dráha | 
| e Fahrwasserenge | úžina v plavební dráze | 
| s Fender | nárazník, odrazník, fendr | 
| s Fenster | okno | 
| s Fernglas | dalekohled | 
| e Festmachertonne | kotevní bóje, mooringová bóje | 
| r Festmachtring | pevný vázací kruh | 
| festliegen | pevně „sedět“ na dně | 
| s Feuer | oheň, požár | 
| s Feuerlöschboot | hasičský člun | 
| fischen | lovit ryby sítí | 
| s Fischerboot | rybářský člun | 
| e Flagge | vlajka | 
| flaggen | vyvěsit vlajku | 
| r Flaggenstock | vlajková tyč | 
| r Floh | blecha | 
| r Floß | vor | 
| e Floßschleuse | vorová propust | 
| e Flotte | flotila | 
| r Fluss | řeka | 
| s Flussbett | řečiště, říční koryto | 
| r Flusshafen | říční přístav | 
| e Flusssohle | říční dno | 
| e Flut | příliv | 
| r Fog | hustá mlha | 
| r Frachter, r Frachtschiff | nákladní loď | 
| s Frachtkahn | nákladní člun | 
| e Furth | brod | 
| r Funk | radiokomunikace | 
| s Funkgerät | radiový přístroj, vysílačka | 
| zpět – zurück |  | 
| G | 
| r Gashebel | plynová páka | 
| r Gasventil | plynový ventil | 
| s Gebiet | území, oblast | 
| e Gebrauchsanweisung | návod k použití | 
| e Gebühr | poplatek | 
| e Gegenmutter | protimatka (techn.) | 
| e Gegenfahrt | plavba proti proudu | 
| r Gegenwind | protivítr | 
| gelb | žlutý | 
| gemäßigt (Wetter) | mírný (vítr, počasí) | 
| s Gerät | přístroj | 
| s Geschirr | nádobí (kuchyň.) | 
| gespert | zavřeno | 
| s Getriebe | převodovka, hnací soukolí | 
| s Gewässer | vody, vodstvo | 
| s Gewicht | váha, hmotnost | 
| s Gewitter | bouře | 
| e Gezeiten | příliv a odliv | 
| e Gezeitenwelle | přílivová a odlivová vlna | 
| gissen | stanovit polohu lodi na mapě | 
| r Gleiter, s Gleitboot | kluzák, rychlý člun | 
| e Glocke | zvon | 
| r Grad | stupeň (míra) | 
| s Großsegel | hlavní plachta | 
| r Grund | dno, základ, pozemek | 
| auf Grund setzen | „sedět“ na dně | 
| grün | zelený | 
| r Gurt | pás, popruh | 
| zpět – zurück |  | 
| H | 
| r Hafen | přístav | 
| r Hafenamt | přístavní správa | 
| s Hafenbecken | přístavní bazén | 
| r Hafendamm | přístavní hráz | 
| e Hafengebühr | přístavní poplatek | 
| r Hafenmeister | správce přístavu, maríny | 
| r Haken | hák, poutko | 
| e Halbinsel | poloostrov | 
| r Hammer | kladivo | 
| r Handpeilkompass | ruční náměrový kompas | 
| r Hauptmast | hlavní stožár | 
| s Hausboot | hausbót, obytná loď | 
| s Hebel | páka, páčka | 
| e Heizung | topení, vytápění | 
| r Heck | záď lodi | 
| s Hecklicht | záďové světlo | 
| r Heckkorb | záďový koš | 
| e Heckwelle | záďová vlna | 
| r Heimathafen | domovský přístav | 
| r Herd | kuchyňský sporák | 
| e Heultonne, e Heulboje | zvuková bóje | 
| e Hilfe | pomoc | 
| r Himmel (mit Schärfchenwolken) | obloha (s beránky) | 
| s Hochdruckgebiet | oblast vysokého tlaku, anticyklona | 
| s Hochwasser | vysoká voda, povodeň | 
| r Höchststand | nejvyšší hladina vody | 
| r Höhenunterschied | výškový rozdíl | 
| holen, abholen | dojít, dojet | 
| s Holz | dřevo | 
| s Horn | roh, trubka (signální) | 
| e Hubbrücke | zdvíhací most | 
| e Hubhöhe | zdvihací výška | 
| s Hubtor | zdvíhací vrata | 
| e Hundewache | hlídka od půlnoci do 4. hod. | 
| r Hurrikan, Orkan | orkán, vichřice | 
| zpět – zurück |  | 
| I | 
| e Insel | ostrov | 
| r Impfstoff | očkovací látka | 
| e Infektion | infekce | 
| r Innenbordmotor | přívěsný motor | 
| e Impfunk | očkování | 
| e Information | informace, zpráva | 
| r Inhaber | majitel | 
| s Inland | vnitrozemí | 
| s Insekt | hmyz | 
| e Isobare | izobara | 
| e Isobaten | izobaty | 
| s Isolierband | izolační páska | 
| zpět – zurück |  | 
| J | 
| e Jacht | jachta | 
| e Jolle | jola (loď) | 
| jumpen | skákat (např. z lodi do vody) | 
| zpět – zurück |  | 
| K | 
| s Kabel | silné lano, délková nám.míra (185,2 m) | 
| e Kabine | kabina | 
| s Kai, r Pier | nábřeží | 
| e Kajüte | kajuta | 
| r Kalender | kalendář | 
| kalt | studený, chladný | 
| e Kaltfronte | studená fronta | 
| s Kanal | kanál, umělý vodní tok | 
| s Kap | mys, výběžek pevniny | 
|  | 
| r Kapitän | kapitán lodi | 
| r Kargo | náklad lodi | 
| e Karte | mapa | 
| r Kartentisch | navigační stolek | 
| r Ketsch | keč (loď) | 
| e Kette | řetěz | 
| e Kettenscheibe | role řetězu | 
| r Kettenkasten | řetězová schránka | 
| r Kiel | kýl lodi | 
| r Kies | štěrk | 
| r Kitt | tmel | 
| s Kink | uzel v laně | 
| e Klampe | rohatinka | 
| klar | jasný | 
| e Klippe | útes, skalisko | 
| e Klüse | otvor ve stěně lodi např. pro lano | 
| s Kleinwasser | malá voda | 
| e Kneipe | hospoda, krčma | 
| r Knöchel | kotník, kloub | 
| r Klüver | kosatka | 
| r Knoten | uzel, jednotka rychlosti | 
| s Knotenbrett | vzorkovnice uzlů | 
| r Kocher | vařič | 
| r Köder | návnada | 
| e Koje | lodní lůžko | 
| r Kolben | píst | 
| r Kompasskurs | kompasový kurz | 
| e Kompassrose | kompasová růžice | 
| s Korallinsel | korálový ostrov | 
| r Kraftstoff | pohonná látka | 
| r Krampf | křeč (lék.) | 
| s Krankenhaus | nemocnice | 
| e Krankenheit | nemoc | 
| r Kreuzer | křižník | 
| r Kühlschrank | lednice | 
| r Kran | jeřáb | 
| kreuzen | křižovat | 
| e Kupplung | spojka | 
| r Kurs | směr plavby, kurz | 
| r Kurswechsel | změna kurzu | 
| e Küste | pobřeží | 
| e Küstenlinie | pobřežní linie | 
| r Kutter | kuter (loď) | 
| zpět – zurück |  | 
| L | 
| r Lack | lak, nátěr | 
| e Lagune | laguna | 
| s Land | země | 
| e Landebrücke | přístavní můstek | 
| e Landenge | úzký pruh země | 
| e Ladung | náklad | 
| r Landesteg | přístavní lávka | 
| e Landseite | strana lodi k pevnině při kotvení | 
| r Landungsstege | přístavní můstek | 
| r Landwind | vítr od pevniny | 
| e Landzunge | úzký výběžek země | 
| e Länge (über alles) | největší délka lodi | 
| e Länge | zeměpisná šířka (geogr.) | 
| e Latte | žerď | 
| laufen | téci, běžet | 
| laut und deutlich | hlasitě a zřetelně | 
| s Leck | trhlina | 
| r Leim | lepidlo, klih | 
| e Leine | lanko, šňůra, provaz | 
| e Leiter | žebřík | 
| lenzen | čerpat vodu z lodi | 
| r Leuchtfeuersignal | požární světelný signál | 
| r Leuchtsignal | světelný signál | 
| e Leuchttonne, Leuchtboje | světelná bóje | 
| r Leuchtturm | maják | 
| r Liegeplatz an einer Muring | muringové kotviště | 
| r Liegeplatz | vývaziště | 
| s Licht | světlo | 
| e Lichtung | vytažení kotvy | 
| s Linienschiff | loď jezdící na lodní lince | 
| s Log | rychloměr lodi | 
| s Logbuch | lodní deník | 
| s Lot | hloubkoměr lodi | 
| loten | měřit hloubku lodi | 
| e Lucke | lodní okénko | 
| zpět – zurück |  | 
| M | 
| Mann über Bord (MOB) | muž přes palubu (na GPS – „MOB“) | 
| e Mannschaft | posádka lodi | 
| r Manöver | manévr | 
| manövrierfähig | schopný manévrovat | 
| manövrierunfähig | neschopný manévrovat | 
| e Marina | vybavený přístav pro sportovní lodě | 
| e Marine | loďstvo | 
| maritim | týkající se moře a plavby | 
| e Markierungsboje | vytyčovací bóje | 
| r Mast | stěžeň, stožár | 
| r Mastbaum | dolní část stěžně | 
| e Maststenge | horní část stěžně | 
| r Maßstab | měřítko (mapy) | 
| Medikamente und erste Hilfe | léky a první pomoc | 
| s Meer | moře | 
| e Meerenge | mořská úžina | 
| r Meeresboden | mořské dno | 
| MEZ – mitteleuropäische Zeit | středoevropský čas | 
| e Meile, e Seemeile | nám. Míle = 1852 m | 
| r Mieter | nájemce | 
| mistig | přízemní mlha, kouřmo | 
| r Mist | hustá mlha | 
| s Mittelwasser | střední voda | 
| mittschiffs | ve středu lodi | 
| e Moldau | Vltava | 
| s Motorboot | motorový člun | 
| s Motorschiff | motorová loď | 
| r Muck | plechový pohárek na pití | 
| Mund-zu-Mund-Beatmung | umělé dýchání z úst do úst | 
| e Mündung | ústí, soutok | 
| zpět – zurück |  | 
| N | 
| r Nagel | hřebík, kolíček, nehet | 
| e Nachricht | zpráva (informace) | 
| e Nase | nos, výstupek | 
| e Naufahrt | plavba po proudu | 
| e Navigation | navigace, plavba | 
| r Nebel | mlha | 
| s Nebelhorn | roh (pro signály za mlhy) | 
| r Niederschlag | vodní srážka | 
| s Niedrigwasser | nízký vodní stav | 
| e Niete | nýt | 
| s Normalwasser | normální voda | 
| r Notruf | nouzové volání | 
| r Notsignal | nouzový signál | 
| r Nullmeridian | nultý poledník | 
| zpět – zurück |  | 
| O | 
| r Oberdrempel | horní záporník u plavební komory | 
| s Oberhaupt | horní ohlaví u plavební komory | 
| s Oberwasser | horní voda u plavební komory | 
| orange | oranžový | 
| örtlich, lokal | místní | 
| e Örtszeit | místní čas | 
| s Öl | olej | 
| e Öse | oko, poutko | 
| r Öltanker | tanker (loď) | 
| zpět – zurück |  | 
| P | 
| e Parcel | pádlo | 
| r Pegel | vodočet | 
| e Pendelfähre | kyvadlový převoz | 
| s Personenschiff | osobní loď | 
| e Pfeife | píšťala, dýmka | 
| r Pfeiler | pilíř | 
| e Pilote | pilota | 
| r Poller | pachole | 
| r Ponton | ponton | 
| r Prahm | prám | 
| r Propeller | lodní šroub | 
| – rechtsgängiger | – pravoběžný | 
| – linksgängiger | – levoběžný | 
| e Pumpe | pumpa, čerpadlo | 
| zpět – zurück |  | 
| Q | 
| querschiffs | kolmo k lodi | 
| zpět – zurück |  | 
| R | 
| r Radar | radar | 
| r Raddampfer | kolesový parník | 
| e Rahe | ráhno | 
| s Rauchsignal | kouřový signál | 
| e Reede | rejda | 
| r Reef | skalisko | 
| r Regen | déšť | 
| e Reeling | zábradlí na lodi | 
| r Remorker | vlečná loď | 
| s Rennboot | závodní člun | 
| e Reparatur | oprava, správka | 
| s Rettungsboot | záchranný člun | 
| r Rettungsring | záchranný kruh | 
| e Rettungsweste | záchranná vesta | 
| r Riemen | popruh, řemen | 
| r Ring | vázací kruh | 
| rot | červený | 
| s Rohr | roura, rákos | 
| r Rost | rez | 
| r Rückruf | zpětné volání | 
| r Rückwärtsgang | zpětný chod | 
| e Rückwärtsfahrt | jízda (plavba) zpět | 
| rudern | veslovat | 
| s Ruder | veslo, kormidlo | 
| s Ruderboot | veslice | 
| s Rufzeichen | volací znak | 
| r Rumpf | trup lodi | 
| zpět – zurück |  | 
| S | 
| r Sand | písek | 
| e Saison | sezóna | 
| e Sandbank | písčina | 
| s Satelliten – Navigationsgerät | GPS | 
| r Saugbagger | sací bagr | 
| s Schaarufer | podemletý břeh | 
| r Schäkel | spojovací článek řetězu | 
| s Schiff | loď | 
| r Schiffer | lodník | 
| e Schifffahrt | plavba | 
| e Schiffbarkeit | splavnost | 
| schiffbar | splavný | 
| e Schiffsbemannung | lodní posádka | 
| e Schifffahrtswege | lodní cesta | 
| e Schiffsschleuse | plavební komora | 
| r Schiffshebewerk | lodní zdvihadlo | 
| e Schiffswerft | loděnice | 
| schleppen | vléci | 
| e Schleuse | plavební komra | 
| schleusen | proplavovat | 
| r Schleusenhub | spád plavební komory | 
| e Schleusung | proplavování | 
| e Bergschleusung | proti proudu (nahoru) | 
| e Talschleusung | po proudu (dolů) | 
| s Schmierfett | mazivo | 
| e Schraube | šroub | 
| r Schraubenzieher | šroubovák | 
| r Schutz | ochrana | 
| e Schutzbucht | ochanná zátoka | 
| r Schutzhafen | ochranný přístav | 
| r Schwall | peřej | 
| schwarz | černý | 
| r See | jezero | 
| e See | moře | 
| e Seemeile | námořní míle | 
| r Seehafen | námořní přístav | 
| s Segel | plachta | 
| s Segelwerk | plachtoví | 
| r Segler | plachetnice, plachtař | 
| s Seitenlicht | boční světlo | 
| e Signalboje | signální bóje | 
| s Signalhorn | signální trubka | 
| s Signallicht | signální světlo | 
| sinken | potopit se, klesat | 
| e Sitzbank | lavice | 
| r Slip | lodní vytahovadlo | 
| s Stagsegel | kosatka | 
| e Stauhaltung | zdrž | 
| e Stauhöhe | výška vzdutí | 
| s Stauwehr | zdymadlový jez | 
| s Steuer | kormidlo | 
| r Steuerbord | pravý bok lodi | 
| steuern | kormidlovat | 
| s Steuerrad | kormidelní kolo | 
| r Steuerstand | kormidelní stanoviště | 
| stoppen | zastavit motor, zadržet lano | 
| r Strom | proud, tok | 
| stromabwärts | po proudu | 
| stromaufwärts | proti proudu | 
| zpět – zurück |  | 
| T | 
| s Tal | údolí | 
| e Talfahrt | plavba po proudu (dolů) | 
| e Talsperre | údolní přehrada | 
| r Tank | nádrž, cisterna | 
| s Tau | lano | 
| r Taucher | potápěč | 
| s Thermometr | teploměr | 
| tief | hluboký, nízký (teplota) | 
| s Tiefdruckgebiet | oblast nízkého tlaku | 
| e Tiefe | hloubka | 
| r Tiefgang | ponor | 
| r Tisch | stůl | 
| e Toilette, s Kloset | toaleta, záchod | 
| e Törn | tůra, trasa | 
| r Trawler | rybářská loď vlekoucí sítě | 
| treiben | hnát, pohánět | 
| r Treibstoff | palivo, pohonná látka | 
| r Treibstofftank | nádrž na palivo | 
| e Treppe, e Sliege | schody | 
| r Trichter | trychtýř | 
| trimmen | vyvážit (loď) | 
| r Trockendock | suchý dok | 
| s Trinkwasser | pitná voda | 
| r Tscheche | Čech | 
| e Tschechien | Češka | 
| e Tschechische Republik | Česká Republika | 
| e Tür (wasserdichte) | dveře (vodotěsné) | 
| zpět – zurück |  | 
| U | 
| überholen | opravit (motor), předjet | 
| überprüfen | přezkoumat, kontrolovat | 
| s U-Boot | ponorka | 
| s Ufer | břeh | 
| e Umdrehungen pro Minute | otáčky za min. | 
| r Umschlagplatz | překladiště | 
| unbeständig (Wetter) | nestálé, vrtkavé (počasí) | 
| e Unfallstele | místo nehody | 
| r Unfall | nehoda | 
| s Unterdeck | podpalubí | 
| e Unterkühlung | podchlazení | 
| r Unterschied | rozdíl | 
| zpět – zurück |  | 
| V | 
| e Verankerung | zakotvení | 
| e Verbindung | spolek, sdružení | 
| r Ventil | ventil | 
| r Verband | obvaz, bandáž | 
| r Verleih | půjčovna | 
| e Verletzung | poranění | 
| e Vercharterung | pronájem lodi | 
| e Vollschiffbarkeit | plnosplavnost | 
| volltanken | natankovat plnou nádrž | 
| s Vorderdeck | přední paluba | 
| vorwärts | kupředu, vpřed | 
| zpět – zurück |  | 
| W | 
| s Walzenwehr | válcový jez | 
| warm | horký | 
| s Wasser | voda | 
| e Wasserfahrzeug | plavidlo | 
| e Wasserlinie | vodoryska | 
| r Wasserspiegel | hladina | 
| r Wassersportler | vodák | 
| e Wasserschutzpolizei | říční policie | 
| r Waserstand | vodní stav | 
| r Wassertank | nádrž na vodu | 
| e Wassertiefe | hloubka vody | 
| weiß | bílý | 
| e Welle | vlna | 
| e Weltzeit | světový čas | 
| r Wellenschlag | vlnobití | 
| r Wendenplatz | obratiště lodí | 
| e Werft | loděnice | 
| s Wetter | počasí | 
| e Wettervorhersage | předpověď počasí | 
| e Winde | naviják | 
| e Wolke | mrak, oblak | 
| r Wrack | vrak, potopená loď | 
| e Wunde | poranění, rána | 
| zpět – zurück |  | 
| X | 
| zpět – zurück |  | 
| Y | 
| r Yachthafen, Marina | jachetní přístav, marína | 
| zpět – zurück |  | 
| Z | 
| e Zeit | čas | 
| s Zoll, Zollamt | celní úřad | 
| s Zugseil | tažné, vlečné lano | 
| e Zündkerze | zapalovací svíčka | 
| zurückbleiben | zůstat pozadu, opožďovat se | 
| r Zylinder | válec (techn.) | 
| r Zweitaktmotor | dvoutaktní motor | 
| zpět – zurück |