| A |
| abblasen |
vypustit |
| s Abblasventil |
vypouštěcí ventil |
| abblenden |
ztlumit světla |
| abfallen |
odpadnout, klesnout |
| abfahren |
odjet |
| e Abfahrt |
odplutí |
| r Abfluss |
odtok |
| abheften |
odvázat |
| abschleppen |
odvléci, odtáhnout |
| r Abschnitt |
úsek, časový úsek |
| abspannen |
povolit (lano) |
| abstechen |
odrazit, odplout |
|
| abweichen |
vzdálit se od kurzu |
| r Achter |
záď (lodi) |
| s Achterdeck |
zadní paluba |
| e Achterkajüte |
kajuta na zádi (lodi)v |
| e Achterleine |
zadní úvaz |
| achtern |
za lodí |
| r Achtknoten |
osmičkový uzel |
| e Ablenkung |
deviace (navig.) |
| abloten |
určit hloubku |
| r Alarm |
poplach |
| r Ampel |
semafor |
| am Ruder stehen |
stát u kormidla |
| an- (Licht) |
zapnuto (světlo) |
| anfunken |
zavolat vysílačkou |
| angeln |
lovit ryby (na udici) |
| r Angler |
rybář |
| r Anker |
kotva |
| s Ankerlicht |
osvětlení lodi při kotvení |
| r Ankerkasten |
kotevní schránka |
| e Ankerkette |
kotevní řetěz |
| ankern, vor Anker liegen |
kotvit |
| ankern verboten |
kotvení zakázáno |
| r Ankerplatz |
kotviště |
| s Ankerseil |
kotevní lano |
| e Ankerwinde |
kotevní naviják |
| r Anlasser |
starter |
| e Anlegebrücke, r Bootsteg |
přístavní můstek, molo |
| r Anlegephal |
přísavní dalba (pilota) |
| e Anlegestelle |
přístaviště |
| r Anstrich |
nátěr |
| e Antenne |
antena |
| r Antrieb |
pohon |
| auffahren |
najet, nasednout |
| aufpicken |
vytáhnout předmět z vody na palubu |
| aufrollen |
srolovat (plachty) |
| e Aufschleppe |
lodní výtah |
| aufsitzen |
nasednout |
| aufslippen |
vytáhnout loď z vody |
| r Außenbordmotor |
závěsný motor |
| r Außenhafen |
vnější přístav |
| aus- (Licht) |
vypnuto (světlo) |
| ausbooten |
vylodit na člunu |
| außer Betrieb |
mimo provoz |
| r Auspuff |
výfuk |
| ausrüsten |
vybavit, vystrojit |
| e Ausschiffung |
vylodění |
| ausstecken, austonnen |
vytyčit (plavební dráhu) |
| e Ausweichstelle |
výhybna |
| automatisch |
automatický |
| ändern (den Kurs) |
změnit (kurz) |
| zpět – zurück |
| B |
| r Bach |
potok |
| s Backbord |
levý bok lodi |
| e Badeplattform |
koupací plošina |
| e Bake |
pobřežní znak |
| r Balast |
zátěž |
| r Balken |
trám, nosník |
| e Bank, e Sandbank |
nános, písečný nános, písečná lavice |
| r Barometr |
tlakoměr |
| e Batterie |
baterie |
| e Barzahlung |
placení v hotovosti |
| s Bauchweh |
bolení břicha |
| e Beaufort – Skala |
stupnice síly větru (Beaufort) |
| e Befeuerung |
signální osvětlení |
| s Beiboot |
přívěsný člun |
| bekneifen |
přeříznout |
| e Belegklampe |
rohatinka |
| r Belegpoller |
úvazové pachole |
| e Beleuchtung |
osvětlení |
| e Belichtung, e Beleuchtung |
osvětlení |
| e Bemannung |
lodní posádka |
| e Bergfahrt |
plavba „proti vodě, proudu“ |
| r Bericht |
zpráva (informace) |
| e Besatzung |
osazenstvo lodi |
| e Betonnung |
vytyčení bójemi |
| e Betriebszeit |
provozní doba |
| s Bettzeug |
lůžkoviny |
| e Bilge |
dno lodi, prostor na prosakující vodu |
| s Bilgewasser |
prosakující a kondenzující voda |
| e Bilgepumpe |
pumpa na vodu z podpalubí |
| r Binnenhafen |
vnitrozemský přístav |
| s Binnengewässer |
vnitrozemské vody |
| e Binnenwasserstraßen |
vodní cesty: řeky, kanály, jezera |
| blau |
modrý |
| s Blech |
plech |
| r Blinker |
blikač |
| r Blitz |
záblesk |
| s Blut |
krev |
| r Boden |
dno |
| e Boje |
bóje |
| s Boot |
člun |
| r Bootshaken |
lodní hák |
| s Bord |
okraj, bok lodi |
| s Bordbuch, s Logbuch |
lodní kniha |
| e Böschung |
svah |
| r Brand |
požár |
| e Breite |
největší šířka lodi |
| e Breite (geogr.) |
zem. šířka, latitude |
| brennbar |
hořlavý, zápalný |
| e Brücke |
most |
| e Eisenbahnbrücke |
železniční most |
| e Fusgängerbrücke |
pěší lávka |
| e Autobahnbrücke |
dálniční most |
| e Rohrbrücke |
potrubní most |
| e Straßenbrücke |
silniční most |
| e Holzbrücke |
dřevěný most |
| e Drehbrücke |
otočný most |
| e Klappbrücke |
zvedací most |
| s Brückenfeld |
mostní pole |
| r Brückenpfeiler |
mostní pilíř |
| buchstabieren |
hláskovat |
| e Bucht |
zátoka, záliv |
| s Büffel |
pachole |
| s Bug |
příď lodi |
| e Bugwelle |
příďová vlna |
| r Bunk |
spací místo na lodi |
| zpět – zurück |
| C |
| r Charter |
nájem lodě |
| r Chartervertrag |
smlouva o charteru |
| chartern |
najmout loď |
| e Chemikalie |
chemikálie |
| e Chifre |
šifra |
| r Chronometer |
přesné hodiny |
| circa |
asi |
| s Certifikat |
osvědčení |
| r Cocpit |
kokpit |
| zpět – zurück |
| D |
| e Dalbe |
dalba |
| r Damm |
hráz |
| s Dampfschiff, r Dampfer |
parník |
| s Datum |
datum |
| s Deck |
paluba |
| e Decklampe |
palubní světlo |
| r Deckpassagier |
palubní cestující |
| r Deich |
hráz |
| e Deichkrone |
koruna hráze |
| e Deklination |
deklinace (navig.) |
| s Dänemark |
Dánsko |
| e Deviation |
deviace (navig.) |
| e Dichtung |
ucpávka, těsnění |
| e Dienstleistung |
služba |
| e Dinette |
lavice a stůl přestavitelné na dvojlůžko |
| r Dock |
dok, opravna lodí |
| dolmetschen |
tlumočit |
| r Donner |
hrom |
| r Doppelboden |
dvojité dno |
| e Doppelkoje |
dvojitá postel |
| r Deutsche |
Němec |
| e Deutsche |
Němka |
| s Deutschland |
Německo |
| r Draht |
drát |
| r Dredger |
plovoucí bagr |
| e Drehzahl |
počet otáček |
| s Dreieck |
trojúhelník |
| r Drempel |
záporník (u komory) |
| r Drift |
pohyb lodi bez pohonu |
| driften |
splouvat bez pohonu |
| r Druck |
tlak |
| r Drucknopf |
tlačítko |
| e Durchfahrt (erlaubt) |
průjezd (možný) |
| durchsegeln |
proplouvat (např. celým kanálem) |
| durchschleusen |
proplouvat komorou |
| r Durst |
žízeň |
| e Düne |
duna, písečný přesyp |
| e Dusche |
sprcha |
| e Durchfahrtshöhe |
podjezdná výška |
| e Düse |
tryska, hubice |
| zpět – zurück |
|
| E |
| e Ebbe |
odliv |
| Ebbe und Flut |
odliv a příliv |
| s Echolot |
hloubkoměr |
| r Eigentümer, r Eigner |
vlastník, majitel |
| r Eimer |
kbelík, vědro |
| e Einfahrt |
vjezd |
| r Einbaumotor |
vestavěný lodní motor |
| r Einfluss |
vtok |
| einklarieren |
vyřídit formality (např. celní) |
| e Einrichtung |
zařízení |
| einlaufen |
vjíždět (do přístavu) |
| einschalten |
zasunout, zapnout |
| e Einmündung |
vyústění |
| einrollen |
stočit, svinout |
| einschmieren |
namazat (tukem) |
| eintauchen |
ponořit |
| s Eis |
led |
| r Eisbrecher |
ledoborec |
| e Elbe |
Labe |
| r Elektroschiff |
loď s el. pohonem |
| e Enge |
mořská úžina |
| e Entfernung |
vzdálenost |
| s Ersatzteil |
náhradní díl |
| zpět – zurück |
|
| F |
| fahrbereit |
připraven k vyplutí |
| e Fähre |
přívoz |
| e Fahrrinne |
plavební kanál, plavební dráha |
| e Fahrtiefe |
plavební hloubka |
| s Fahrwasser |
plavební dráha |
| e Fahrwasserenge |
úžina v plavební dráze |
| s Fender |
nárazník, odrazník, fendr |
| s Fenster |
okno |
| s Fernglas |
dalekohled |
| e Festmachertonne |
kotevní bóje, mooringová bóje |
| r Festmachtring |
pevný vázací kruh |
| festliegen |
pevně „sedět“ na dně |
| s Feuer |
oheň, požár |
| s Feuerlöschboot |
hasičský člun |
| fischen |
lovit ryby sítí |
| s Fischerboot |
rybářský člun |
| e Flagge |
vlajka |
| flaggen |
vyvěsit vlajku |
| r Flaggenstock |
vlajková tyč |
| r Floh |
blecha |
| r Floß |
vor |
| e Floßschleuse |
vorová propust |
| e Flotte |
flotila |
| r Fluss |
řeka |
| s Flussbett |
řečiště, říční koryto |
| r Flusshafen |
říční přístav |
| e Flusssohle |
říční dno |
| e Flut |
příliv |
| r Fog |
hustá mlha |
| r Frachter, r Frachtschiff |
nákladní loď |
| s Frachtkahn |
nákladní člun |
| e Furth |
brod |
| r Funk |
radiokomunikace |
| s Funkgerät |
radiový přístroj, vysílačka |
| zpět – zurück |
|
| G |
| r Gashebel |
plynová páka |
| r Gasventil |
plynový ventil |
| s Gebiet |
území, oblast |
| e Gebrauchsanweisung |
návod k použití |
| e Gebühr |
poplatek |
| e Gegenmutter |
protimatka (techn.) |
| e Gegenfahrt |
plavba proti proudu |
| r Gegenwind |
protivítr |
| gelb |
žlutý |
| gemäßigt (Wetter) |
mírný (vítr, počasí) |
| s Gerät |
přístroj |
| s Geschirr |
nádobí (kuchyň.) |
| gespert |
zavřeno |
| s Getriebe |
převodovka, hnací soukolí |
| s Gewässer |
vody, vodstvo |
| s Gewicht |
váha, hmotnost |
| s Gewitter |
bouře |
| e Gezeiten |
příliv a odliv |
| e Gezeitenwelle |
přílivová a odlivová vlna |
| gissen |
stanovit polohu lodi na mapě |
| r Gleiter, s Gleitboot |
kluzák, rychlý člun |
| e Glocke |
zvon |
| r Grad |
stupeň (míra) |
| s Großsegel |
hlavní plachta |
| r Grund |
dno, základ, pozemek |
| auf Grund setzen |
„sedět“ na dně |
| grün |
zelený |
| r Gurt |
pás, popruh |
| zpět – zurück |
|
| H |
| r Hafen |
přístav |
| r Hafenamt |
přístavní správa |
| s Hafenbecken |
přístavní bazén |
| r Hafendamm |
přístavní hráz |
| e Hafengebühr |
přístavní poplatek |
| r Hafenmeister |
správce přístavu, maríny |
| r Haken |
hák, poutko |
| e Halbinsel |
poloostrov |
| r Hammer |
kladivo |
| r Handpeilkompass |
ruční náměrový kompas |
| r Hauptmast |
hlavní stožár |
| s Hausboot |
hausbót, obytná loď |
| s Hebel |
páka, páčka |
| e Heizung |
topení, vytápění |
| r Heck |
záď lodi |
| s Hecklicht |
záďové světlo |
| r Heckkorb |
záďový koš |
| e Heckwelle |
záďová vlna |
| r Heimathafen |
domovský přístav |
| r Herd |
kuchyňský sporák |
| e Heultonne, e Heulboje |
zvuková bóje |
| e Hilfe |
pomoc |
| r Himmel (mit Schärfchenwolken) |
obloha (s beránky) |
| s Hochdruckgebiet |
oblast vysokého tlaku, anticyklona |
| s Hochwasser |
vysoká voda, povodeň |
| r Höchststand |
nejvyšší hladina vody |
| r Höhenunterschied |
výškový rozdíl |
| holen, abholen |
dojít, dojet |
| s Holz |
dřevo |
| s Horn |
roh, trubka (signální) |
| e Hubbrücke |
zdvíhací most |
| e Hubhöhe |
zdvihací výška |
| s Hubtor |
zdvíhací vrata |
| e Hundewache |
hlídka od půlnoci do 4. hod. |
| r Hurrikan, Orkan |
orkán, vichřice |
| zpět – zurück |
|
| I |
| e Insel |
ostrov |
| r Impfstoff |
očkovací látka |
| e Infektion |
infekce |
| r Innenbordmotor |
přívěsný motor |
| e Impfunk |
očkování |
| e Information |
informace, zpráva |
| r Inhaber |
majitel |
| s Inland |
vnitrozemí |
| s Insekt |
hmyz |
| e Isobare |
izobara |
| e Isobaten |
izobaty |
| s Isolierband |
izolační páska |
| zpět – zurück |
|
| J |
| e Jacht |
jachta |
| e Jolle |
jola (loď) |
| jumpen |
skákat (např. z lodi do vody) |
| zpět – zurück |
|
| K |
| s Kabel |
silné lano, délková nám.míra (185,2 m) |
| e Kabine |
kabina |
| s Kai, r Pier |
nábřeží |
| e Kajüte |
kajuta |
| r Kalender |
kalendář |
| kalt |
studený, chladný |
| e Kaltfronte |
studená fronta |
| s Kanal |
kanál, umělý vodní tok |
| s Kap |
mys, výběžek pevniny |
|
| r Kapitän |
kapitán lodi |
| r Kargo |
náklad lodi |
| e Karte |
mapa |
| r Kartentisch |
navigační stolek |
| r Ketsch |
keč (loď) |
| e Kette |
řetěz |
| e Kettenscheibe |
role řetězu |
| r Kettenkasten |
řetězová schránka |
| r Kiel |
kýl lodi |
| r Kies |
štěrk |
| r Kitt |
tmel |
| s Kink |
uzel v laně |
| e Klampe |
rohatinka |
| klar |
jasný |
| e Klippe |
útes, skalisko |
| e Klüse |
otvor ve stěně lodi např. pro lano |
| s Kleinwasser |
malá voda |
| e Kneipe |
hospoda, krčma |
| r Knöchel |
kotník, kloub |
| r Klüver |
kosatka |
| r Knoten |
uzel, jednotka rychlosti |
| s Knotenbrett |
vzorkovnice uzlů |
| r Kocher |
vařič |
| r Köder |
návnada |
| e Koje |
lodní lůžko |
| r Kolben |
píst |
| r Kompasskurs |
kompasový kurz |
| e Kompassrose |
kompasová růžice |
| s Korallinsel |
korálový ostrov |
| r Kraftstoff |
pohonná látka |
| r Krampf |
křeč (lék.) |
| s Krankenhaus |
nemocnice |
| e Krankenheit |
nemoc |
| r Kreuzer |
křižník |
| r Kühlschrank |
lednice |
| r Kran |
jeřáb |
| kreuzen |
křižovat |
| e Kupplung |
spojka |
| r Kurs |
směr plavby, kurz |
| r Kurswechsel |
změna kurzu |
| e Küste |
pobřeží |
| e Küstenlinie |
pobřežní linie |
| r Kutter |
kuter (loď) |
| zpět – zurück |
|
| L |
| r Lack |
lak, nátěr |
| e Lagune |
laguna |
| s Land |
země |
| e Landebrücke |
přístavní můstek |
| e Landenge |
úzký pruh země |
| e Ladung |
náklad |
| r Landesteg |
přístavní lávka |
| e Landseite |
strana lodi k pevnině při kotvení |
| r Landungsstege |
přístavní můstek |
| r Landwind |
vítr od pevniny |
| e Landzunge |
úzký výběžek země |
| e Länge (über alles) |
největší délka lodi |
| e Länge |
zeměpisná šířka (geogr.) |
| e Latte |
žerď |
| laufen |
téci, běžet |
| laut und deutlich |
hlasitě a zřetelně |
| s Leck |
trhlina |
| r Leim |
lepidlo, klih |
| e Leine |
lanko, šňůra, provaz |
| e Leiter |
žebřík |
| lenzen |
čerpat vodu z lodi |
| r Leuchtfeuersignal |
požární světelný signál |
| r Leuchtsignal |
světelný signál |
| e Leuchttonne, Leuchtboje |
světelná bóje |
| r Leuchtturm |
maják |
| r Liegeplatz an einer Muring |
muringové kotviště |
| r Liegeplatz |
vývaziště |
| s Licht |
světlo |
| e Lichtung |
vytažení kotvy |
| s Linienschiff |
loď jezdící na lodní lince |
| s Log |
rychloměr lodi |
| s Logbuch |
lodní deník |
| s Lot |
hloubkoměr lodi |
| loten |
měřit hloubku lodi |
| e Lucke |
lodní okénko |
| zpět – zurück |
|
| M |
| Mann über Bord (MOB) |
muž přes palubu (na GPS – „MOB“) |
| e Mannschaft |
posádka lodi |
| r Manöver |
manévr |
| manövrierfähig |
schopný manévrovat |
| manövrierunfähig |
neschopný manévrovat |
| e Marina |
vybavený přístav pro sportovní lodě |
| e Marine |
loďstvo |
| maritim |
týkající se moře a plavby |
| e Markierungsboje |
vytyčovací bóje |
| r Mast |
stěžeň, stožár |
| r Mastbaum |
dolní část stěžně |
| e Maststenge |
horní část stěžně |
| r Maßstab |
měřítko (mapy) |
| Medikamente und erste Hilfe |
léky a první pomoc |
| s Meer |
moře |
| e Meerenge |
mořská úžina |
| r Meeresboden |
mořské dno |
| MEZ – mitteleuropäische Zeit |
středoevropský čas |
| e Meile, e Seemeile |
nám. Míle = 1852 m |
| r Mieter |
nájemce |
| mistig |
přízemní mlha, kouřmo |
| r Mist |
hustá mlha |
| s Mittelwasser |
střední voda |
| mittschiffs |
ve středu lodi |
| e Moldau |
Vltava |
| s Motorboot |
motorový člun |
| s Motorschiff |
motorová loď |
| r Muck |
plechový pohárek na pití |
| Mund-zu-Mund-Beatmung |
umělé dýchání z úst do úst |
| e Mündung |
ústí, soutok |
| zpět – zurück |
|
| N |
| r Nagel |
hřebík, kolíček, nehet |
| e Nachricht |
zpráva (informace) |
| e Nase |
nos, výstupek |
| e Naufahrt |
plavba po proudu |
| e Navigation |
navigace, plavba |
| r Nebel |
mlha |
| s Nebelhorn |
roh (pro signály za mlhy) |
| r Niederschlag |
vodní srážka |
| s Niedrigwasser |
nízký vodní stav |
| e Niete |
nýt |
| s Normalwasser |
normální voda |
| r Notruf |
nouzové volání |
| r Notsignal |
nouzový signál |
| r Nullmeridian |
nultý poledník |
| zpět – zurück |
|
| O |
| r Oberdrempel |
horní záporník u plavební komory |
| s Oberhaupt |
horní ohlaví u plavební komory |
| s Oberwasser |
horní voda u plavební komory |
| orange |
oranžový |
| örtlich, lokal |
místní |
| e Örtszeit |
místní čas |
| s Öl |
olej |
| e Öse |
oko, poutko |
| r Öltanker |
tanker (loď) |
| zpět – zurück |
|
| P |
| e Parcel |
pádlo |
| r Pegel |
vodočet |
| e Pendelfähre |
kyvadlový převoz |
| s Personenschiff |
osobní loď |
| e Pfeife |
píšťala, dýmka |
| r Pfeiler |
pilíř |
| e Pilote |
pilota |
| r Poller |
pachole |
| r Ponton |
ponton |
| r Prahm |
prám |
| r Propeller |
lodní šroub |
| – rechtsgängiger |
– pravoběžný |
| – linksgängiger |
– levoběžný |
| e Pumpe |
pumpa, čerpadlo |
| zpět – zurück |
|
| Q |
| querschiffs |
kolmo k lodi |
| zpět – zurück |
|
| R |
| r Radar |
radar |
| r Raddampfer |
kolesový parník |
| e Rahe |
ráhno |
| s Rauchsignal |
kouřový signál |
| e Reede |
rejda |
| r Reef |
skalisko |
| r Regen |
déšť |
| e Reeling |
zábradlí na lodi |
| r Remorker |
vlečná loď |
| s Rennboot |
závodní člun |
| e Reparatur |
oprava, správka |
| s Rettungsboot |
záchranný člun |
| r Rettungsring |
záchranný kruh |
| e Rettungsweste |
záchranná vesta |
| r Riemen |
popruh, řemen |
| r Ring |
vázací kruh |
| rot |
červený |
| s Rohr |
roura, rákos |
| r Rost |
rez |
| r Rückruf |
zpětné volání |
| r Rückwärtsgang |
zpětný chod |
| e Rückwärtsfahrt |
jízda (plavba) zpět |
| rudern |
veslovat |
| s Ruder |
veslo, kormidlo |
| s Ruderboot |
veslice |
| s Rufzeichen |
volací znak |
| r Rumpf |
trup lodi |
| zpět – zurück |
|
| S |
| r Sand |
písek |
| e Saison |
sezóna |
| e Sandbank |
písčina |
| s Satelliten – Navigationsgerät |
GPS |
| r Saugbagger |
sací bagr |
| s Schaarufer |
podemletý břeh |
| r Schäkel |
spojovací článek řetězu |
| s Schiff |
loď |
| r Schiffer |
lodník |
| e Schifffahrt |
plavba |
| e Schiffbarkeit |
splavnost |
| schiffbar |
splavný |
| e Schiffsbemannung |
lodní posádka |
| e Schifffahrtswege |
lodní cesta |
| e Schiffsschleuse |
plavební komora |
| r Schiffshebewerk |
lodní zdvihadlo |
| e Schiffswerft |
loděnice |
| schleppen |
vléci |
| e Schleuse |
plavební komra |
| schleusen |
proplavovat |
| r Schleusenhub |
spád plavební komory |
| e Schleusung |
proplavování |
| e Bergschleusung |
proti proudu (nahoru) |
| e Talschleusung |
po proudu (dolů) |
| s Schmierfett |
mazivo |
| e Schraube |
šroub |
| r Schraubenzieher |
šroubovák |
| r Schutz |
ochrana |
| e Schutzbucht |
ochanná zátoka |
| r Schutzhafen |
ochranný přístav |
| r Schwall |
peřej |
| schwarz |
černý |
| r See |
jezero |
| e See |
moře |
| e Seemeile |
námořní míle |
| r Seehafen |
námořní přístav |
| s Segel |
plachta |
| s Segelwerk |
plachtoví |
| r Segler |
plachetnice, plachtař |
| s Seitenlicht |
boční světlo |
| e Signalboje |
signální bóje |
| s Signalhorn |
signální trubka |
| s Signallicht |
signální světlo |
| sinken |
potopit se, klesat |
| e Sitzbank |
lavice |
| r Slip |
lodní vytahovadlo |
| s Stagsegel |
kosatka |
| e Stauhaltung |
zdrž |
| e Stauhöhe |
výška vzdutí |
| s Stauwehr |
zdymadlový jez |
| s Steuer |
kormidlo |
| r Steuerbord |
pravý bok lodi |
| steuern |
kormidlovat |
| s Steuerrad |
kormidelní kolo |
| r Steuerstand |
kormidelní stanoviště |
| stoppen |
zastavit motor, zadržet lano |
| r Strom |
proud, tok |
| stromabwärts |
po proudu |
| stromaufwärts |
proti proudu |
| zpět – zurück |
|
| T |
| s Tal |
údolí |
| e Talfahrt |
plavba po proudu (dolů) |
| e Talsperre |
údolní přehrada |
| r Tank |
nádrž, cisterna |
| s Tau |
lano |
| r Taucher |
potápěč |
| s Thermometr |
teploměr |
| tief |
hluboký, nízký (teplota) |
| s Tiefdruckgebiet |
oblast nízkého tlaku |
| e Tiefe |
hloubka |
| r Tiefgang |
ponor |
| r Tisch |
stůl |
| e Toilette, s Kloset |
toaleta, záchod |
| e Törn |
tůra, trasa |
| r Trawler |
rybářská loď vlekoucí sítě |
| treiben |
hnát, pohánět |
| r Treibstoff |
palivo, pohonná látka |
| r Treibstofftank |
nádrž na palivo |
| e Treppe, e Sliege |
schody |
| r Trichter |
trychtýř |
| trimmen |
vyvážit (loď) |
| r Trockendock |
suchý dok |
| s Trinkwasser |
pitná voda |
| r Tscheche |
Čech |
| e Tschechien |
Češka |
| e Tschechische Republik |
Česká Republika |
| e Tür (wasserdichte) |
dveře (vodotěsné) |
| zpět – zurück |
|
| U |
| überholen |
opravit (motor), předjet |
| überprüfen |
přezkoumat, kontrolovat |
| s U-Boot |
ponorka |
| s Ufer |
břeh |
| e Umdrehungen pro Minute |
otáčky za min. |
| r Umschlagplatz |
překladiště |
| unbeständig (Wetter) |
nestálé, vrtkavé (počasí) |
| e Unfallstele |
místo nehody |
| r Unfall |
nehoda |
| s Unterdeck |
podpalubí |
| e Unterkühlung |
podchlazení |
| r Unterschied |
rozdíl |
| zpět – zurück |
|
| V |
| e Verankerung |
zakotvení |
| e Verbindung |
spolek, sdružení |
| r Ventil |
ventil |
| r Verband |
obvaz, bandáž |
| r Verleih |
půjčovna |
| e Verletzung |
poranění |
| e Vercharterung |
pronájem lodi |
| e Vollschiffbarkeit |
plnosplavnost |
| volltanken |
natankovat plnou nádrž |
| s Vorderdeck |
přední paluba |
| vorwärts |
kupředu, vpřed |
| zpět – zurück |
|
| W |
| s Walzenwehr |
válcový jez |
| warm |
horký |
| s Wasser |
voda |
| e Wasserfahrzeug |
plavidlo |
| e Wasserlinie |
vodoryska |
| r Wasserspiegel |
hladina |
| r Wassersportler |
vodák |
| e Wasserschutzpolizei |
říční policie |
| r Waserstand |
vodní stav |
| r Wassertank |
nádrž na vodu |
| e Wassertiefe |
hloubka vody |
| weiß |
bílý |
| e Welle |
vlna |
| e Weltzeit |
světový čas |
| r Wellenschlag |
vlnobití |
| r Wendenplatz |
obratiště lodí |
| e Werft |
loděnice |
| s Wetter |
počasí |
| e Wettervorhersage |
předpověď počasí |
| e Winde |
naviják |
| e Wolke |
mrak, oblak |
| r Wrack |
vrak, potopená loď |
| e Wunde |
poranění, rána |
| zpět – zurück |
|
| X |
| zpět – zurück |
|
| Y |
| r Yachthafen, Marina |
jachetní přístav, marína |
| zpět – zurück |
|
| Z |
| e Zeit |
čas |
| s Zoll, Zollamt |
celní úřad |
| s Zugseil |
tažné, vlečné lano |
| e Zündkerze |
zapalovací svíčka |
| zurückbleiben |
zůstat pozadu, opožďovat se |
| r Zylinder |
válec (techn.) |
| r Zweitaktmotor |
dvoutaktní motor |
| zpět – zurück |